Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

s'imbrogliò nel parlare

  • 1 imbrogliare

    1. v/t ( raggirare) take in
    ( truffare) cheat, swindle
    fig confuse
    2. v/i cheat
    * * *
    1 (ingannare, truffare) to cheat, to swindle, to deceive, to dupe, to fool, to take* in: mi hanno imbrogliato: il quadro è falso!, they've cheated me, the picture is a forgery!; imbrogliare il fisco, to cheat the taxman; non è un uomo che si possa imbrogliare facilmente, he is not a man to be easily taken in
    2 (fig.) (confondere) to muddle, to mix up; to confuse: ciò che disse mi ha imbrogliato le idee, what he said has muddled (o mixed up) all my ideas; gli fecero una domanda difficile per imbrogliarlo, they asked him a difficult question to confuse him
    3 (intricare) to tangle, to entangle (anche fig.): imbrogliare una matassa di lana, to tangle up a skein of wool
    4 (mar.) to brail up (sails).
    imbrogliarsi v.intr.pron.
    1 to get* confused: a quella domanda mi imbrogliai, at that question I got confused
    2 (intricarsi) to get* tangled, to get* entangled (anche fig.); (fig.) to become* complicated, to get* complicated: la situazione si sta imbrogliando ogni giorno di più!, the situation is getting more complicated every day; il filo si è tutto imbrogliato, the thread has got all tangled
    3 (non com.) (rimanere coinvolto) to get* involved, to get* mixed up: non voglio imbrogliarmi in questa faccenda, I do not want to get involved in (o to become embroiled in) this matter.
    * * *
    [imbroʎ'ʎare]
    1. vt
    1) (ingannare) to trick, deceive, (in gioco) to cheat
    2) (confondere: documenti) to muddle up, (idee) to confuse, muddle, mix up, (fili) to tangle up

    e per imbrogliare la faccenda... — and to complicate matters...

    3) (Naut : vele) to clew up
    (vedi vt, sense 2)), to become muddled up; to become confused, become muddled, get mixed up; to get tangled up
    * * *
    [imbroʎ'ʎare] 1.
    verbo transitivo
    1) (truffare) to cheat, to deceive, to fool, to take* in
    2) (ingarbugliare) to tangle; fig. to muddle up, to entangle [ faccenda]
    3) mar. to clew down [ vele]
    2.
    verbo pronominale imbrogliarsi
    1) [ fili] to get* tangled
    2) (confondersi) [idee, faccenda, persona] to get* mixed up
    ••

    imbrogliare le carteto confuse o cloud an issue

    * * *
    imbrogliare
    /imbroλ'λare/ [1]
     1 (truffare) to cheat, to deceive, to fool, to take* in
     2 (ingarbugliare) to tangle; fig. to muddle up, to entangle [ faccenda]
     3 mar. to clew down [ vele]
    II imbrogliarsi verbo pronominale
     1 [ fili] to get* tangled
     2 (confondersi) [idee, faccenda, persona] to get* mixed up
    imbrogliare le carte to confuse o cloud an issue.

    Dizionario Italiano-Inglese > imbrogliare

  • 2 imbrogliare

    [imbroʎ'ʎare]
    1. vt
    1) (ingannare) to trick, deceive, (in gioco) to cheat
    2) (confondere: documenti) to muddle up, (idee) to confuse, muddle, mix up, (fili) to tangle up

    e per imbrogliare la faccenda... — and to complicate matters...

    3) (Naut : vele) to clew up
    (vedi vt, sense 2)), to become muddled up; to become confused, become muddled, get mixed up; to get tangled up

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > imbrogliare

См. также в других словарях:

  • imbrogliare — {{hw}}{{imbrogliare}}{{/hw}}A v. tr.  (io imbroglio ) 1 Mescolare disordinatamente più cose modificandone la primitiva disposizione: imbrogliare i fili | Imbrogliare la matassa, (fig.) creare confusione; SIN. Ingarbugliare. 2 (mar.) Chiudere le… …   Enciclopedia di italiano

  • gioco — s. m. 1. divertimento, passatempo, diporto, sollazzo, spasso, svago, ricreazione 2. (di oggetto) balocco, giocattolo, trastullo 3. (di carte, di calcio, ecc.) gara, competizione □ partita □ (nel tennis) game (ingl.) …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»